タイタニア/巨大ワーム
Titania: The Worm
前章
Previous
1. カタリナ/カタリナ基地を援護せよ!
Katina: Hold Firm, Katina!
2. カタリナ/クリスタル
Katina: Krystal
出撃前
Pre Battle Dialog
日 ファルコ:クリスタル!!
英 FALCO: Krystal!
訳 ファルコ: クリスタル!
日 スリッピー:フォックスと仲直りしたんだね!
英 SLIPPY: Krystal! Hooray! You and Fox made up!
訳 スリッピー: クリスタル!やったー!フォックスと仲直りしたんだね!
日 クリスタル:それはどうかしら?
英 KRYSTAL: And what do you mean by that, Slipy Toad?
訳 クリスタル: それはどういう意味?スリッピー・トード。
日 フォックス:………
英 FOX: ...
訳 フォックス: ……
日 クリスタル:あなた達もフォックスフォックスって いつまでもよくあきないわね
英 KRYSTAL: You and your "Fox did this" and "Fox did that!"
英 KRYSTAL: You never get tired of talking about him, do you?
訳 クリスタル: あなた達も「フォックスがああした。フォックスがこうした」って、
訳 クリスタル: いつまでもよくあきないわね?
日 ファルコ:クリスタル…
英 FALCO: Geez, Krystal! Give the little fella a break.
訳 ファルコ: おいおい、クリスタル!ちょっと待てよ。
日 スリッピー:ひどいよ…
英 SLIPPY: T-that's so mean... Sniff...
訳 スリッピー: ひどいよ…ぐすん…
日 フォックス:クリスタル… タイタニアの秘密を知っているなら話してくれ
英 FOX: So, Krystal? About the secret of Titania?
訳 フォックス: それで、クリスタル。タイタニアの秘密についてだが、
英 FOX: If you know something, you need to tell us.
訳 フォックス: なにか知っているなら話してくれ。
日 クリスタル:…いいわ
英 KRYSTAL: ...Fine.
訳 クリスタル: …いいわ。
日 クリスタル:かつてアンドルフはベノムを緑豊かな惑星に変えるための装置を発明した
英 KRYSTAL: A long time ago, Andross started developing a new machine.
英 KRYSTAL: This device would make Venom a beautiful planet that could support like.
訳 クリスタル: かつてアンドルフはベノムを緑豊かな惑星に変えるための装置を発明した。
日 フォックス:ベノムを!?
英 FOX: Venom? Beautiful?
訳 フォックス: ベノムを?緑豊かに?
日 クリスタル:危険分子と判断された上 ベノムに追放されて孤独の極致に陥ったのよ
英 KRYSTAL: Andross was deemed to be a dangerous fanatic and banished from Venom.
英 KRYSTAL: He was condemned to a life of isolation and loneliness.
訳 クリスタル: アンドルフは危険分子と判断された上、ベノムに追放されて孤独の極致に陥ったのよ。
日 フォックス:あいつは悪魔のようなヤツだった!!
英 FOX: That lousy ape is nothing more than a crazed maniac!
訳 フォックス: あのろくでもない猿は悪魔のようなヤツだった!
日 クリスタル:あなたは自分の父親を殺されたからそう思うだけ…
英 KRYSTAL: You say that because he killed your father.
訳 クリスタル: あなたは自分の父親を殺されたからそう思うだけ…
日 クリスタル: 当時ペパー将軍とコーネリア科学技術主任だったアンドルフは犬猿の仲だった
英 KRYSTAL: But at that time, he was Corneria's chief science officer.
英 KRYSTAL: He was also a close colleague of General Pepper.
訳 クリスタル: 当時アンドルフはコーネリアの科学技術主任だった。彼はペパー将軍の側近でもあったのよ。
日 クリスタル: つまり二人が戦争を招いたのよ
英 KRYSTAL: But they were like oil and water. Their infighting was a precursor to war.
訳 クリスタル: でも、彼らは犬猿の仲だった。つまり二人の内輪もめが戦争を招いたのよ。
日 フォックス:それは違う! アンドルフは軍の命令を無視してまで危険な研究を繰り返した
英 FOX: NO! That's a LIE! Andross ignored an order to halt his dangerous experiments!
訳 フォックス: それは違う!アンドルフは軍の命令を無視してまで危険な研究を繰り返した!
日 フォックス:だから追放されたんだ
英 FOX: He was banished as punishment!
訳 フォックス: 彼は罰として追放されたんだ!
日 クリスタル:純粋だっただけだわ! ただ研究を続けたかった
英 KRYSTAL: His motives were pure, Fox! He just wanted to continue his research.
訳 クリスタル: 彼の動機は純粋だっただけだわ、フォックス!彼はただ研究を続けたかった。
日 クリスタル:彼は何も見返りを求めていなかったわ
英 KRYSTAL: He never asked for money or kickbacks of any kind!
訳 クリスタル: 彼は金も何の見返りも求めていなかったわ!
日 フォックス:だったらあの戦いは一体なんだったんだ!!
英 FOX: Yeah? Well if he's so pure, why did we end up going to war?!
訳 フォックス: そうかい?じゃあ、彼がそれほど純粋だったなら、どうして俺たちが戦うことになったんだ!?
日 クリスタル:………
英 KRYSTAL: ...
訳 クリスタル: ……
日 ファルコ:今そんな議論をしている時間はねえんじゃねえか
英 FALCO: Enough! We don't have time to blad about the past right now!
訳 ファルコ: もういい!今そんな議論をしている時間はねえんじゃねえか!
英 KRYSTAL: You're right, Falco. Let me continue.
訳 クリスタル: そうね、ファルコ。続けさせて。
日 クリスタル:彼はあなた達に復讐した後 後世に新しいベノムの創造主として名前を残したかったのよ
英 KRYSTAL: After Andross fought you, he dedicated his remaining days to planet Venom.
訳 クリスタル: アンドルフはあなたと戦った後、ベノムに残りの日々を費やしたわ。
英 KRYSTAL: He wanted to leave some sort of legacy. That's all.
訳 クリスタル: 彼は何らか形で遺産を残したかったのよ。それだけなの。
日 フォックス:その装置がタイタニアに隠されているわけか…
英 FOX: And now that device is on Titania.
訳 フォックス: その装置がタイタニアにある。
英 FOX: I'm sure he's hidden it somewhere people would never look.
訳 フォックス: 誰にも見つからない場所に隠されているんだな。
英 KRYSTAL: Yes, that's it exactly.
訳 クリスタル: えぇ、その通りよ。
日 クリスタル:おそらくアンドルフの創り上げたバイオ兵器がその装置を守っているはずよ
英 KRYSTAL: I imagine that one of his bioweapons is guarding the device.
訳 クリスタル: おそらくアンドルフの創り上げたバイオ兵器がその装置を守っているはずよ。
日 フォックス:その装置を手に入れる クリスタル 君も来てくれ
英 FOX: We're going to get that device. Krystall, you're coming, too!
訳 フォックス: その装置を手に入れる。クリスタル、君も来てくれ!
日 クリスタル:…いいわ
英 KRYSTAL: ...Whatever.
訳 クリスタル: …かまわないわ。
1ターン目
In Battle Events
日 スリッピー:クラウドランナーの調子はどう?
英 SLIPPY: Hey, Krystal, how is the Cloud Runner treating you?
訳 スリッピー: ねぇ、クリスタル。クラウドランナーの調子はどう?
日 クリスタル:ええ… ありがとう…
英 KRYSTAL: Um... fine, Slippy. Thanks.
訳 クリスタル: ええ…いいわ。ありがとう…スリッピー。
日 ファルコ:クリスタルにはその機体 お似合いだな!
英 FALCO: Kid, you and that ship belong together!
訳 ファルコ: クリスタルにはその機体がお似合いだな!
日 フォックス:みんな集中しろ!! 行くぞ!!
英 FOX: Stay focused! Here they come!
訳 フォックス: みんな集中しろ!!敵が来るぞ!!
コア回収完了
― アンドルフ登場 ―
* Andross appears. *
日 アンドルフ:私はアンドルフの亡霊……
英 ANDROSS: I am the ghost of Andross.
訳 アンドルフ: 私はアンドルフの亡霊。
日 アンドルフ:バイオ兵器と共にここを守っている
英 ANDROSS: I protect this base with my bioweapon!
訳 アンドルフ: バイオ兵器と共にここを守っている!
日 フォックス:アンドルフ!?
英 FOX: An... Andross?
訳 フォックス: ア、アンドルフ!?
日 ファルコ:砂煙が上がっている!
英 FALCO: A sand cloud is forming!
訳 ファルコ: 砂煙が上がっている!
日 クリスタル:何か来るわ!!
英 KRYSTAL: Something's coming!
訳 クリスタル: 何か来るわ!!
― 敵を撃破 ―
日 ファルコ:バイオ兵器か… 気持ち悪かったな~
英 FALCO: Man, bioweapons give me the heebie-jeebies!
訳 ファルコ: あぁ、バイオ兵器が気持ち悪かったぜ!
日 クリスタル:装置は手に入ったわね
英 KRYSTAL: We got the device!
訳 クリスタル: 装置は手に入ったわね!
日 スリッピー:うん 大丈夫!
英 SLIPPY: That's great news!
訳 スリッピー: うん、大丈夫!
日 フォックス:これでベノムに突入できる 帰還しよう!
英 FOX: Now we can enter the Venom Sea! Let's get back to base.
訳 フォックス: これでベノムに突入できる!帰還しよう。
帰還後
Post Battle Dialog
日 スリッピー:クリスタル…本当に君はあのクリスタルかい?
英 SLIPPY: Krystal? Are you still the Krystal we once knew?
訳 スリッピー: クリスタル…本当に君はオイラ達の知ってるクリスタルなのかい?
日 クリスタル:………
英 KRYSTAL: ...
訳 クリスタル: ……
日 スリッピー:オイラなんだか信じられないんだよ!
英 SLIPPY: I... I can't believe it's really you!
訳 スリッピー: オ…オイラなんだか信じられないんだよ!
日 クリスタル:私はもう… 昔の私じゃないの
英 KRYSTAL: It's not me, Slippy. You're right. I'm a different person now.
訳 クリスタル: スリッピー、その通りよ。私はもう…昔の私じゃないの。
日 スリッピー:そんなことないよ! 今も昔もクリスタルはクリスタルだよ!
英 SLIPPY: That's not true! You're the same Krystal as you've always been!
訳 スリッピー: そんなことないよ!今も昔もクリスタルはクリスタルだよ!
日 スリッピー:忘れちゃったのかい! 惑星サウリアでフォックスに助けてもらったことや
日 スリッピー:アパロイドと命がけで戦ったことを!
英 SLIPPY: Have you forgotten about Sauria?
訳 スリッピー: 惑星サウリアのこと忘れちゃったのかい?
英 SLIPPY: About how Fox rescued you? How he saved your life?
訳 スリッピー: フォックスがどうやって君を助け、君の命を救ったか。
英 SLIPPY: And what about when you risked your life to fight the Aparoids?
訳 スリッピー: それとアパロイドと命がけで戦ったことはどうなの?
日 クリスタル:…覚えてるわ 忘れるわけないじゃない
英 KRYSTAL: Of course I remember! Don't be an idiot!
訳 クリスタル: もちろん覚えてるわよ!ばかにしないで!
日 スリッピー:だったらもっとフォックスに優しくしてあげてよ!!
英 SLIPPY: ...Yeah, well, you could still try to be nicer to Fox.
訳 スリッピー: …なら、まだフォックスに優しくできるんじゃないかな。
英 SLIPPY: It's just a suggestion.
訳 スリッピー: ただの提案だけど。
日 クリスタル:もう遅いのよ 何もかも…
英 KRYSTAL: Forget it! He had his chance and he blew it!
訳 クリスタル: 忘れて!あの人はチャンスがあったのに台無しにしてしまったのよ!
日 スリッピー:オイラ 今好きな人がアクアスにいるんだ
英 SLIPPY: You know, the love of my life is on Aquas right now.
訳 スリッピー: あのね、オイラ、今好きな人がアクアスにいるんだ。
日 スリッピー:彼女を置いて来たんだけど… 分かったんだよ!
英 SLIPPY: I left her there...
訳 スリッピー: 彼女を置いて来たんだけど…
英 SLIPPY: I knew it was wrong! I knew it! But I did it anyway.
訳 スリッピー: オイラは間違ってた!分かってたんだ!でもそうしてしまった。
日 スリッピー:好きな人とはどんな時も一緒じゃなきゃダメだって!
英 SLIPPY: If you love someone, you have to be together. No matter how dangerous it is!
訳 スリッピー: 好きな人とは一緒じゃなきゃダメなんだ。たとえどんな危険があっても!
日 クリスタル:スリッピー…
英 KRYSTAL: Oh, Slippy...
訳 クリスタル: あぁ、スリッピー…
日 スリッピー:グスン…なんだかオイラ 泣けてきちゃったよ~
英 SLIPPY: Sniff... Oh, great! Now I'm gonna cry! Sniff...
訳 スリッピー: グスン…。なんだかオイラ泣けてきちゃったよ~
日 スリッピー:ウェ~ン!
英 SLIPPY: Bwaaaaaaaaaaaaa! Bwaaaaaaaaaaaa!
訳 スリッピー: ウェ~ン!ウェ~ン!
日 クリスタル:ありがとう…
英 KRYSTAL: ...
訳 クリスタル: ……
ルート選択
Next
ベノム/フォックスとクリスタル
Venom: Fox and Krystal