プロローグ
Prologue
日
かつてライラット系支配の野望に燃え、惑星ベノムから侵略軍を送り出したアンドルフ…その魔の手は惑星コーネリアまで及ぼうとしていた
英
Years ago, a scientist named Dr. Andross became obsessed with controlling the Lylat system. He launched wave after wave of attack fighters from the remote planet of Venom and ordered them to strike Planet Corneria--the heart of the Lylat system.
訳
何年も前、Dr.アンドルフという名の科学者はライラット星系の支配に取りつかれた。
彼は遠く離れた惑星ベノムから、ライラット系の中心である惑星コーネリアへと戦闘機を次々と送り出した。
日
フォックス・マクラウド率いる雇われ遊撃隊スターフォックス
彼らの活躍により、その野望は阻止され、アンドルフ自身も
フォックスにより倒されたのだった
英
However, four brave pilots who made up a squadron known as Star Fox finally put an end to the doctor's mad ambitions. Andross himself was defeated by the leader of Star Fox, a brilliant pilot named Fox McCloud.
訳
しかし、スターフォックスとして知られる、4人の勇敢なパイロットからなる遊撃隊が博士の狂った野望を阻止した。
アンドルフ自身もスターフォックスのリーダーである、フォックス・マクラウドという名の優れたパイロットによって倒された。
日
それから何年もの時が経ち、惑星ベノムは禁断の地としてコーネリア軍の厳重な監視下に置かれ、誰も立ち入ることなく不気味な静寂を保ち続けていた。しかし…
英
In the time that followed, Venom became known as a quarantine planet. Due to that reputation--and the frequent patrols carried out by members of the Cornerian military--it has been years since anyone set foot on the planet's surface.
訳
時が経ち、ベノムは禁断の惑星と呼ばれるようになった。
その評判とコーネリア軍の厳重な監視のため、何年もの間惑星には誰も立ち入ることがなかった。
日
突如ベノムから謎の兵器が次々現れ、ライラット系各惑星に攻撃をしかけて来た。
コーネリア軍の反撃も空しく、瞬く間に文明都市は占領されていったのだった。
英
But after a period of quiet, Venom struck back with devastating attacks on the Lylat system. Any and all attempts at resistance were brushed aside, and soon all cities came under the grip of this new, terrifying enemy.
訳
しかし平穏の時は終わり、ベノムはライラット系に壊滅的な攻撃で逆襲を始めた。
抵抗へのあらゆる試みも空しく、瞬く間に全ての都市はこの新たな恐ろしい敵の手に落ちてしまった。
日
彼らはアングラー皇帝率いるアングラー軍と名乗り、おどろくことに誰も立ち入ることの出来ないベノムの硝酸の海中にその拠点を構えていたのである
英
The occupiers were known as the Anglars, and operated under the control of the Anglar Emperor. Their headquarters were located in the toxic Venom Sea, a vast ocean so inhospitable that it was believed no living thing could survive there.
訳
占領軍はアングラー軍と名乗り、アングラー皇帝の支配の元で率いられていた。
彼らの本拠地は誰も生き延びることの出来ないと信じられていた広大なベノムの硝酸の海中にあった。
日
かつてライラット系の危機に立ち上がり、活躍してきたスターフォックスの面々も今ではそれぞれが新しい生活を始めており、集結することは殆どなかった…
英
The members of Star Fox, the heroic and famous squadron that had come to Lylat's aid in her hour of need, had disbanded. Each pilot was living a new life, and it would prove a difficult task to bring the former team members back together.
訳
ライラット系の危機に立ち上がり活躍してきた有名な英雄スターフォックスのメンバーは今は解散していた。
それぞれのパイロットは新たな人生を送っており、元のチームメンバーを集結させることは難しい仕事だと分かった。
日
チームのリーダーであるフォックス・マクラウドは亡き父親から引き継いだスターフォックスを守るべく、ナウスを従え、今でも一人家業を続けており…
英
Fox McCloud, the team's leader, was wondering the galaxy with his friend ROB, a navigation robot that he inherited after his father's passing. Fox used this time to tie up a few loose ends and also ponder the course his life had taken.
訳
チームのリーダーであるフォックス・マクラウドは亡き父親から受け継いだナビゲーションロボットのナウスと共に銀河を放浪していた。
フォックスはいくつかのゆるい仕事に従事し、彼が取った人生のコースを熟考して過ごしていた。
日
フォックスの父親的存在のメンバー、ペッピー・ヘアーは病に倒れた前将軍ペパーの推薦もあって惑星コーネリアの将軍に選抜され、その任務に専念
英
The Cornerian military hero General Pepper fell ill, and could no longer lead as he once did. He recommended that Peppy Hare, Star Fox team member and father figure to Fox, be promoted and given command of all Cornerian forces.
訳
コーネリア軍の英雄ペパー将軍は病に倒れ、かつてのように指揮を執ることは出来なくなった。
彼はフォックスの父親的存在のメンバー、ペッピー・ヘアーを昇進させ、全コーネリア軍の指揮権を与えるよう推薦した。
日
腕利きパイロットのファルコ・ランバルディは雑用の様な仕事の日々に飽き飽きし、刺激を求めて昔の仲間と共に宇宙狭しと飛び回り…
英
Brash pilot Falco Lombardi lived as a loner. He drifted from job to job, searching for the same thrill he felt as a member of Star Fox. But his existence was mostly an empty one...something that annoyed him more than he would admit.
訳
不遜な腕利きパイロット、ファルコ・ランバルディは独り身になっていた。
彼はスターフォックスのメンバーの時に感じていた刺激を求めて仕事を転々としていた。
しかし、彼の活動は到底受け入れられずにいらだたせるものばかりで、たいていは満たされなかった。
日
フォックスの親友であり科学技術担当だったスリッピー・トードには恋人ができ、彼女との生活を大切にするため一時的にチームから離脱
英
The technical brains behind the team, and Fox's closest friend, was the good-natured Slippy Toad. Slippy met and fell in love with a girl named Amanda, and decided to leave the world of flying and start a new life with his beloved fiancee.
訳
温厚なスリッピー・トードはフォックスの親友であり科学技術担当だった。
スリッピーはアマンダという少女と恋に落ち、空を飛び回る世界を離れる決心をし、愛するフィアンセとの新しい生活を始めた。
日
スターフォックスのライバル、スターウルフは積み重ねてきた悪事に裁きが下され指名手配となり、軍に莫大な懸賞金をかけられてお尋ね者となっていた
英
Star Wolf, the true rivals of Star Fox, continued to be involved in dirty dealings. Their work soon caught the attention of the Cornerian military, who put a massive bounty on their heads...
訳
スターフォックスの真のライバル、スターウルフは悪事に関わり続けていた。
彼らの悪行はすぐにコーネリア軍の注意を引くこととなり、軍は彼らの首に莫大な懸賞金を掛けた。
日
のちにスターフォックスのメンバーに加わったクリスタルは、いくつもの戦いの中でフォックスとの愛を育み、将来の約束を交わしていたが…
英
And finally, Krystal. The lone female of the group, she had fought beside Fox and fell in love with him--much against her better judgment and professional concern. Her love was returned, however, and the two promised to remain together always.
訳
そして最後にクリスタル。グループの紅一点である彼女はフォックスの傍らで戦い…彼女のよりよい判断と職業的な問題に反し…恋に落ちた。
しかし彼女の愛は報われ、2人は将来の約束を交わしていた。
日
危険な仕事である雇われ遊撃隊の任務を離れてほしいとい言うフォックスの強い意志に反発し、自らチームを離れ行方不明となっていた
英
But Fox was quite wary of the danger that haunted pilots in the elite Star Fox squadron, and he eventually forced Krystal to leave the team. Heartbroken and ashamed, she fled from Fox and vanished soon after. No one knows what became of her...
訳
しかし、フォックスはスターフォックスのエリート部隊のパイロットにつきまとう危険を心から心配し、やがてクリスタルにチームを離れるよう強いた。
失恋と恥辱に、彼女はその後すぐフォックスの前から消え去った。彼女がどうなったのかは誰も知らない…
日
そんな状態で敵軍の侵略を静観していたフォックスだったが、戦うことを決心
メンバーがそろわないまま、一人戦火に飛び込んで行くのであった…
英
Now, the past has come to haunt them all. Unwilling or unable to face his former team, Fox has chosen to take on the entire Anglar armada by himself. Can he do it? Will the team put aside their differences and reunite? All Lylat waits for the answers...
訳
今や、過去は彼ら全員を悩ませるものとなった。
元のチームと会うのが無理、もしくは気が進まないフォックスはアングラー全軍と戦うことを決心した。
彼は成し遂げられるだろうか?チームは不和を解消して再結集できるだろうか?ライラットは答えを待っている…
ルート選択
Next
プレミッション
Pre-Mission
■INDEX■